找项目网找项目网  2023-05-08 19:00 找项目网 隐藏边栏
导语: 仅仅因为它节奏稍快,这么多年来我都没想过学唱日语原版。如果一个人没有系统地去学习日语,可能他真的会一辈子都搞不懂清音和浊音的区别。可以想象他们是不懂粤语的,也没打算纠正自己的发音,正如我当年不懂日语,只能盯着罗马音。我并没有成为自学八个月就过了N1的大神,反而松了一口气。好歹也是个认真学习语言的人,我要较真地说:如果难以实现,一般就叫“梦想”。

期待其他同学的分享罗马音翻译器,一经采用便能获得标叔送出的礼物,投稿方式详见文末。

·

第一次知道标日,是在十年多以前。

当时还在上初中,同学邀我去新华书店买中学生必读的名著。在那个电商不发达的年代,市中心的大型书店辉煌得像一座城堡。难得来一趟,就顺便再买些英语的学习资料吧。待我走到语言学习区一看,货架上好大一排“金砖”!旁边还有一堆配套的CD和磁带,看起来好不豪华!

囊中羞涩的我习惯性地看了一眼书的背面,嗯,价格也是一样的豪华。

从此,标日在我心中,就像一位全身发着金光的女神,飘飘然翱翔于天际,使我这种地上的走兽可望不可及。

可我为什么要拿起来看一眼呢?明明知道这是大学的学习资料区。其实我心里还是想学习日语的,如果有更简单、更便宜的入门书籍的话……

我从小沉迷日本动漫,是《全职猎人》带我入的坑。当时我才三年级,看完之后已基本知道“谢谢”、“再见”、“对不起”之类的怎么说了,然不甚了解,毕竟其他的句子听起来仍旧像天书一样。

那些年也是韩剧的鼎盛时期,各种影碟遍布大街小巷。到了六年级时,“阅片无数”的我自认为自己能分得清韩语和日语了,有一些些自傲。

然而有一天,我爸在家里看电影,画面中是一些个穿着西式制服的男女学生。他故意要考考我,问我听得出是什么语言不,我便一上来就说:“肯定不是日语,应该是韩语吧。”直到听到那几句熟悉的“ありがとう”,我马上改口:“我错了,是日语。”

那时的感觉是,日语真难啊,这样的我一辈子都不可能学会日语的了。顿时对汉化的大大们肃然起敬,又觉得离他们非常遥远。

现在回想起来,其实学习日语的渠道很多罗马音翻译器,但十多年来我一直有点抗拒。因为害怕困难,也就是怕吃苦。

当年流行的火星文里,就不乏用平假名、片假名来装逼的。然而只要把它们当日语去看待,就顿时感觉眼花缭乱。相信很多人与我一样,只知道一个“の”而已吧。シ和ツ、ン和ソ?小学生才刚刚脱离田字簿,看起来都是连接右上角和左下角的一道笔划,一撇一提傻傻分不清楚,这还让人怎么学嘛?

第一次想要认真地学日语,是在大二的时候。

与高中时期的好友去唱k时,一个女生点了一首和田光司的《Butterfly》,结果很尴尬,没有人会唱。我曾经靠别人标记的罗马音,背过好几首日语歌的歌词,但都是些节奏比较慢的歌。

《Butterfly》算是名曲了,TVB(香港电视翡翠台)推出的粤语版我倒背如流。仅仅因为它节奏稍快,这么多年来我都没想过学唱日语原版。

但是这一次,我想学。而且我觉得,既然想要学着唱日语歌,就不能搞错读音让人笑话。

如果一个人没有系统地去学习日语,可能他真的会一辈子都搞不懂清音和浊音的区别。正如现在人们在网络上卖萌,总还是嚷嚷着“阿里嘎多”,即使很多会日语的网友订正过,不是“多”,读起来应该更像是“托”。

我便去了图书馆,借了一本其他出版社的初级日语(图书馆里没有新标日)。

“现在我可是大学生了,至少也要把五十音搞清楚吧。”

一有空我便抄写五十音,背诵五十音,默写五十音。其实对新手来说真的挺难的,お和わ,在电脑上打出来的字,如果字体太小了,看起来仿佛就差了右上角的一个点。所以很多人(包括我)都会写错,顺带连れ、ね都写错了。一个选修日语的同学告诉我,老师看了大家写的五十音,连连摇头。

罗马音翻译器_中文翻译罗马音翻译器_罗马音翻译

于是我仔细看了五十音的笔画顺序,又配合汉字草书是如何转化为五十音的那个表格去看,顿时恍然大悟。从此严格按照笔画顺序去写,并练习得更加勤快了。

即便如此,我还是花了几个月才能做到不翻书,把歌词中看到的每一个假名的读音,靠自己的脑子回想起来。毕竟默写的时候是按顺序的,而五十音的读音太有规律了。作为一个整体去背时,写法一时想不起来的先跳过,之后再去想还有哪个“形状”没写出来,然后把它代入到空格里,实在不行还得翻书。

我相信这是每一个日语初学者的痛点。

大三那一年,我终于换了一台手机。当时还没有新标日的官方App。我看了网上的评价,便下载了一个学日语的App,里面有一套他们的教材,可以免费试用。

自从学完了那一套课程,我发现我竟然可以大概看懂“生肉”(没有字幕翻译)的动画了,有点小惊喜。

后来我才知道,原来那本教材就是新标日的初级上册。

第一次购买新标日,是去年的三月份。

曾经我一边工作一边自学日语,但是那时我比较好高骛远,以为买几本习题,刷完就可以了。

于是买了N3的蓝宝书,但是做得我云里雾里的。最要命的是完形填空,我根本不知道五段动词的变化规律!

后来我去了江南帮朋友A创业。在那边,总是会在路上听到有人操着不地道的粤语,唱Beyond的歌。是非常不地道,不仅仅是有口音,甚至有些字整个读音都是错的。

可以想象他们是不懂粤语的,也没打算纠正自己的发音,正如我当年不懂日语,只能盯着罗马音。

但我已经有点不一样了,我会一些基础日语了。作为一个大学毕业生,好歹也是会英语的。

于是我这样问我的朋友A:“他们为什么明明不懂白话(粤语里的广府话),还要唱白话歌啊?白话歌对他们来说,会不会像我们听潮汕话的歌那样一头雾水?”

朋友A说:“因为白话歌很好听啊。你不也不懂日语还唱日语歌吗?”

我顿时五味杂陈,又有点恼羞成怒。就是因为我懂一点日语了,再想想我学习日语的初衷,就是为了唱歌,所以我没拿日语歌来举例。

而且我认为,虽然听不太懂,但是普通话、白话和潮汕话,都是写的汉字,大家都会看不会读,这样才有可比性吧。

于是我悻悻地说道:“呵呵,对不起,我懂日语。”

插句题外话,果然不能跟朋友合伙啊(泪)。

很快我们就因为一些不愉快而分裂了。说到底,只是我过去帮对方创业。在一个人生地不熟的地方,我没有自己的事业。但是绝对不能这么快就回家,我不想让我的家人担心。

于是我灵机一动:这回我肯定要好好学习日语。等我学有所成再回去,不能空手而归。

我立马在网上订购了一整套新标日。一边假装在外地工作,其实是闷在出租屋里独自学习。

感谢官方App,且因为之前已经学过了初级的课程,我翻页翻得飞快。出生以来从来没有这样一段时间,不用为其他学业烦恼,不用被工作拖垮,只是静静地学习。学习使我快乐!

但我还是天真了。中级的难度大幅提升了,其实学习一门外语真的不容易。

一开始我尽量每天看完一课,往往都要花上一整天。后来更加困难,因为我得不停地温习前面学过的知识点。不能说效率越来越低,只是看书的进度真的越来越慢了。

但是看了中级真是犹如醍醐灌顶,以前蓝宝书带给我的疑问一下子烟消云散。我赶紧发了一条朋友圈:后悔没有一开始就买新标的教科书,学习外语,真的需要打好基础啊!

好不容易赶在七月份的N3考试前,把中级初略地看完一遍(下册还没来得及掌握)。结果是161分,还有一个指标写到“打败了全球98%的N3合格者”。

我拿着成绩单,暗爽了好久。

第一次考N1,是去年的十二月。

与其考N2,不如搏一搏。

结果也在预料之中。考前我跟朋友B说,模拟测试总是100分上下。正式考试应该也差不多。

确实差不多,可惜是93分,不及格。

我并没有成为自学八个月就过了N1的大神,反而松了一口气。说明N1的含金量还是比较高的,值得我去争取。

下一个七月前,再好好加把劲吧!如果还不行,就考到过了为止!

可不能白瞎了一整套新标日啊!

后来但凡有人问我如何学习日语,需要报班吗?我一概回答:不用报班,买套新标日,再下载配套的App就可以了。

第一次实现儿时的理想,是在今年的大年初一。

还记得我刚刚说过,顿时对汉化的大大们肃然起敬吗?

不过现在他们对我来说,已经不是遥不可及了。

虽然我没有考过N1,但是翻译一些漫画,还是绰绰有余。

因为版权问题,我这样做没有任何收入,也不打算靠这个来创收。但我真的很喜欢这份“工作”,一开始只是分享给我自己的朋友们看,后来干脆打包发到网上,渐渐地也有一些陌生的网友等着我每天更新了。

我给自己的昵称后面,光明正大地加上了“汉化”两个字。

“用爱发电”,原来也可以是个褒义词,翻译漫画使我快乐!

好歹也是个认真学习语言的人,我要较真地说:如果难以实现,一般就叫“梦想”。如果可以实现,那么就叫“理想”。

小时候的我很花心,有好几个梦想,我曾以为自己一个都实现不了。现在看来,诸如科学家之类的梦想,还是离我很远。

不过真的很感谢新标日,我终于实现了其中一个。是新标日把我的“梦想”变成了“理想”啊!也很感谢朋友A,给了我一个好好思考自己到底想要追求什么的机会。

就在前几天,朋友C给我发来消息:“我终于下单买了小黄书,装逼学日语。”

中文翻译罗马音翻译器_罗马音翻译_罗马音翻译器

笑出声。

比起其他一些标榜轻松愉快的日语学习书籍,新标日的封面依然高冷。但她不再是可望不可及的女神了,她现在是我最好的“战友”,会陪我继续奋斗下去。

识别二维码向标叔投稿

稿件一经采用

便会获得标叔送出的特别礼物

———END———
限 时 特 惠:本站每日持续更新海量各大内部创业教程,一年会员只需128元,全站资源免费下载点击查看详情
站 长 微 信:jiumai99

1.站长不是项目作者,不对项目解答及盈亏负责。
2.本站所有项目来源于投稿或购买自其他第三方,若本站侵犯了您的权益请 联系站长 进行删除处理。
找项目网
找项目网 关注:0    粉丝:0
这个人很懒,什么都没写
扫一扫二维码分享
×
Dragon